Ρωσία: Νομική νίκη στο Νίζνι Νοβγκόροντ – Επανεξέταση της υπόθεσης που είχε κινηθεί ενάντια σε αντιφασίστες

από το conta info

Η πλαστή κάρτα μέλους στην ανύπαρκτη οργάνωση Antifa-Rash, ταυτότητα που φύτεψαν οι Αρχές εις βάρος του Ολέγκ Γκεμπάρουκ (από τα τεκμήρια του κατηγορητηρίου)

Ο αντιφασισμός είναι εκτός νόμου στο Νίζνι Νοβγκόροντ

Σε παλιότερο διεθνές κάλεσμα για συντονισμένες δράσεις αλληλεγγύης (16-18 Μάρτη 2012) αντιφασίστες/-ριες ανέφεραν πως τα τοπικά κλιμάκια της πολιτικής αστυνομίας έχουν κατασκευάσει μια ποινική υπόθεση ενάντια σε συντρόφους τους, εξηγώντας τα εξής:

«Πέντε νεαροί φίλοι μας έχουν κατηγορηθεί για σύσταση “εξτρεμιστικής κοινότητας” με το εξωτικό όνομα Antifa-Rash. Το περίεργο δεύτερο σκέλος συνοψίζει προφανώς όλους τους φόβους των συνήθων νομοταγών πολιτών, καθώς μεταφράστηκε απ’ τους αδαείς μπάτσους ως “Κόκκινη αναρχία των σκίνχεντ”. Στην πραγματικότητα, το ακρώνυμο (που οι Αρχές δεν έγραψαν καν με κεφαλαία) σημαίνει “Κόκκινοι και Αναρχικοί Σκίνχεντ”. Οι Αρτέμ Μπρίστροφ, Άλμπερτ Γκαϊνούτντινοφ, Πάβελ Κριβόνοσοφ, Ντμίτρι Κόλεσοφ και Ολέγκ Γκεμπάρουκ φέρονται να έχουν συγκροτήσει την εν λόγω οργάνωση προκειμένου να πραγματώσουν επιθέσεις εναντίον ατόμων που ενστερνίζονται ακροδεξιές απόψεις και να υποκινήσουν το μίσος ενάντια σε ακροδεξιούς, αλλά και πλουσίους.

Συνέχεια

Advertisements

Ρωσία: Γράμμα του 26χρονου αντιφασίστα Αλεξέι Σουτούγκα, φυλακισμένου στη Μόσχα

26-9/2012

Γεια σε όλους κι όλες!

Μία ακόμη περίοδος προφυλάκισής μας φτάνει στο τέλος της, αλλά είμαι βέβαιος πως θα μας κρατήσουν έγκλειστους για μερικούς ακόμα μήνες, έστω και χωρίς να διαφαίνεται καμιά εξέλιξη στην κατασκευασμένη ποινική υπόθεση εναντίον μας.

Γνωρίζετε ήδη τις λεπτομέρειες της σύλληψής μας και τις επακόλουθες παραβιάσεις που συνδέονται με τη δίωξή μας, αλλά τώρα θέλω να μοιραστώ μαζί σας τις σκέψεις μου όσον αφορά το πολιτικό πλαίσιο γύρω απ’ την υπόθεσή μας. Κατά τη γνώμη μου, ο κύριος στόχος της έρευνας είναι να παρουσιάσει την ποινική δίωξη της «σύστασης εξτρεμιστικής οργάνωσης» ως σκοπούμενη ενάντια σε κοινωνικές ομάδες «φασιστών, ναζήδων και ρατσιστών».

Έχουν ήδη υπάρξει συναφή προηγούμενα σε διάφορα μέρη της Ρωσίας ως προς τις πρακτικές του E-Center ή, αλλιώς, Κέντρου Καταπολέμησης Εξτρεμισμού. Το κύριο μέλημα του ανακριτή Σ. Ι. Κοτσέργκιν είναι να ξεσκεπάσει την ύπαρξη της ανύπαρκτης εξτρεμιστικής κίνησης «Antifa», κι ακολούθως, να συνδυάσει τη δίωξη εναντίον του Ίγκορ Καρτσένκο και τη δική μας υπόθεση σε μία ενιαία δικογραφία. Πρόκειται για ξεκάθαρη προσπάθεια επίθεσης της αστυνομίας ενάντια σε ανθρώπους με αντιφασιστική ιδεολογία. Κι όλα αυτά γίνονται υπό τον ενδελεχή έλεγχο των αξιωματικών του E-Center και της FSB (πρώην KGB, σημερινής εσωτερικής κρατικής υπηρεσίας ασφαλείας). Σκοπός τους είναι να εγκληματοποιήσουν αντιφασίστες/-ριες και κοινωνικούς αγωνιστές.

Δεν είναι μυστικό πως ενθαρρύνουμε τον κόσμο να συμμετέχει ενεργά στο κίνημα αντίστασης, και προσπαθούμε να διοχετεύσουμε την εναντίωση στο καθεστώς προς μια κατεύθυνση επίλυσης κοινωνικών προβλημάτων, μέρος των οποίων είναι τα πραγματικά αίτια του ρατσισμού και του εθνικισμού στην κοινωνία μας. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να βλέπουμε την καταστολή να στρέφεται ενάντια σε αντιφασίστες/-ριες σε όλη τη Ρωσία. Με αυτόν τον τρόπο παρεμβαίνουν στις προσπάθειές μας για συμμετοχή στα κοινωνικά κινήματα.

Σ’ αυτό το σημείο, είναι νωρίς για να πω οτιδήποτε σχετικά με την εξέλιξη της ποινικής υπόθεσης που έχει στοιχειοθετηθεί εναντίον μου, καθώς η εισαγγελική έρευνα πρακτικά πάγωσε από τότε που με συνέλαβαν. Τώρα απλώς μας «μαρινάρουν» στη φυλακή. Ξέρουμε πως δεν είμαστε ένοχοι, αφού δε βλάψαμε με κανέναν τρόπο οποιοδήποτε απ’ τα θύματα. Οι τελευταίοι δεν είχαν καν τα κότσια να μη λυγίσουν μπρος στους ανακριτές, και υπέδειξαν πειθήνια τις φωτογραφίες μας απ’ το Διαδίκτυο – μιας και, σύμφωνα με τα κεφάλια του E-Center, εμείς είμαστε οι αρχηγοί της ανύπαρκτης κίνησης «Antifa».

Θέλω να στείλω τους πιο θερμούς μου χαιρετισμούς στους συγγενείς, φίλους και συντρόφους μου απ’ τη Ρωσία, τη Λευκορωσία, την Ουκρανία, τη Φιλανδία και άλλες χώρες στην Ευρώπη και στον Κόσμο. Σας ευχαριστώ όλους κι όλες για τη στήριξή σας και τις δράσεις αλληλεγγύης. Λάβαμε ακόμα μια φορά την επιβεβαίωση της αλληλεγγύης σας. Σας εύχομαι επιτυχία στον αγώνα μας σε κάθε μέτωπο.

Αλεξέι Σουτούγκα

Μπορείτε να προσφέρετε οικονομική ενίσχυση στους κρατουμένους μέσω του Αναρχικού Μαύρου Σταυρού Μόσχας (πληροφορίες στ’ αγγλικά εδώ).

contrainfo.espiv.net

Moscow: Direct action in solidarity with prosecuted antifascists

On Thursday afternoon, March 1st, a group of nearly 20 anarchists and antifascists blocked the traffic on a central avenue in Moscow, near the metro station Krasnye Vorota (‘Red Gate’), to protest the recent police crackdown in several Russian cities. One of their banners read: ‘Solidarity with antifascists of Nizhny Novgorod.’

The group’s communiqué follows:

We are outraged.
The reason for our rage is the acts of the police that persecute antifascists. Such things have happened before, but now the cynicism and the impertinence of the police have gone through the roof. Recently, a wave of repression against our friends spread across several cities, such as Ivanovo, Kirov, Nizhny Novgorod and Moscow. The last of these cases was the arrest of the Muscovite antifascist Aleksej Olesinov (‘Shkobar’) on February 13th. The pretext for his detention was a fight in a club, which happened in December 2011, when several security guards got injured after openly expressing Nazi views. During the investigations, the police officers behaved in their usual manner; without thinking twice, they arrested the person whose antifascist background was known to authorities. This time such a person was Aleksej, who’s been repressed more than once. With a similar way, in the recent past, the activists Solopov and Gaskarov were arrested due to an action in front of the premises of the municipality administration in Khimki [militant action of anarchists, ecologists and antifascists in the summer of 2010, as part of the protests against the Khimki deforestation due to highway construction]. The next trial session against Aleksej Olesinov will take place on March 18th in Basmannyj district court of Moscow.

On February 24th another antifascist, Anton Fatulaev, was sentenced to 4 years and 2 months imprisonment. Anton attacked and beaten up seven neo-Nazis, according to the investigating authorities. We address our symbolic action to the public. We must not offer any opportunity to politicians and police officers, who live on our expense, to behave impudently. It is our inaction that gives them free hand; it is our silence that enables them to continue to oppress us.

We address our symbolic action to the antifascists. We must not stop. Only direct actions and firm positions in relation to the Nazis and the State will clean up our streets. Nothing must be forgotten or forgiven. The arrests of our friends must not be accepted as seemingly legitimated. We address our symbolic action to the Nazis. Think again whether life and health of abstract ideas based upon hatred are even worthwhile. Your goals are blurry, and your authorities are betraying you for their own benefit.

Muscovite antifascists

photos from the action also here

Currently, Aleksej is remanded in custody. You may donate for legal costs through Anarchist Black Cross of Moscow; more details are available here

2009 solidarity action for Aleksej ‘Shkobar’ Olesinov (imprisoned also then)

http://en.contrainfo.espiv.net/2012/03/05/moscow-direct-action-in-solidarity-with-prosecuted-antifascists/

 

Σαμάρα, Ρωσία: Δολοφονήθηκε αναρχικός αντιφασίστας – Φίλοι και συγγενείς χρειάζονται τη στήριξή σας!

από το contra info

Στις 9 Φλεβάρη, στις 6.30 τα ξημερώματα, στην περιοχή του Ινστιτούτου Φυσικής της Ακαδημίας Επιστημών (FIAN) ένας θυρωρός βρήκε το πτώμα του Νικίτα Καλίν, γεννημένου το 1991. Οι μπάτσοι κατέφτασαν στις 8.00 στο σημείο, ενώ την μητέρα του 21χρονου δολοφονημένου την ειδοποίησαν μόλις στις 11.00. Σύμφωνα με μαρτυρία της μητέρας, ο Νικίτα δέχτηκε 61 μαχαιριές. Επιπλέον, τα πλευρά του είχαν υποστεί πολλαπλά κατάγματα και έφερε τραύματα στο κεφάλι. Τίποτα δεν είχε κλαπεί από το θανόντα.

Προς το παρόν έχει συλληφθεί ένας ύποπτος για το φόνο, καθώς στα ρούχα του βρέθηκε αίμα του Νικίτα. Είναι φανερό ότι ο Νικίτα δέχτηκε επίθεση από κάποια ομάδα. Οι μπάτσοι επίσης είπαν στη μητέρα (ανεπίσημα) ότι ο συλληφθείς ύποπτος είναι εθνικοσοσιαλιστής ακτιβιστής (νεοναζί) και ότι αρνείται να κατονομάσει άλλους υπόπτους ή συνεργούς. Παρά την απίστευτη κτηνωδία, ο ανακριτής δεν έχει ακόμα καλέσει τη μητέρα του Νικίτα, ούτε τους φίλους του και συγκεκριμένα το πρόσωπο που τον είδε για τελευταία φορά. Έτσι, πιστεύουμε ότι οι Αρχές θα προσπαθήσουν να θάψουν την υπόθεση, όπως είθισται στη Ρωσία.

Παρ’ όλα αυτά, ο ύποπτος έχει ήδη διορίσει δικηγόρο. Φοβούμαστε ότι οι ανακριτικές αρχές δουλεύουν ήδη για την υπεράσπιση των συμφερόντων του συλληφθέντα, επομένως η υποστήριξή σας είναι απαραίτητη. Αυτήν τη στιγμή, μια οργάνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα παρέχει δικηγόρο στην οικογένεια, αλλά ακόμα υπολείπονται τα έξοδα που έγιναν για την κηδεία. Ο Νικίτα προερχόταν από μια απλή οικογένεια εργατικής τάξης και δεν έκρυψε ποτέ τις αντιφασιστικές και αναρχικές απόψεις του. Αν θέλετε να βοηθήσετε τους φίλους και την οικογένειά του να συγκεντρώσουν χρήματα για τις δαπάνες της κηδείας, μπορείτε να ενισχύσετε οικονομικά τον Αναρχικό Μαύρο Σταυρό της Μόσχας, εδώ.

Ο Νικίτα σε τοπική αντιεκλογική συγκέντρωση, με πλακάτ που γράφει: «Δεν χρειαζόμαστε καμιά εξουσία! Ελευθερία ή θάνατος! Υποψήφιά μας η αυτοδιακυβέρνηση!»

πηγή

Nizhny Novgorod anti-fascists need your solidarity and support! A call for coordinated actions around the world on March 16–18, 2012

Friends and comrades!

We, the anti-fascists and anarchists of Nizhny Novgorod (Russia), appeal to concerned people around the world. The political police (the Center for Combating Extremism or Center “E”) have fabricated a criminal case against our comrades. Anti-fascism has been outlawed in our city. We need your solidarity and support!

What are the charges against our friends and comrades?

Five young men, our friends, have been charged with organizing an “extremist community” under the exotic name of “Antifa-RASH.” According to our illiterate police, this strange acronym stands (in English) for “Red anarhia skinheads” [sic] and should be translated from their broken English slang into Russian as “red anarchy of skinheads” (a combination of all the fears of ordinary law-abiding citizens.) Artyom Bystrov, Albert Gainutdinov, Pavel Krivonosov, Dmitry Kolesov and Oleg Gambaruk are alleged to have formed this organization in order to carry out assaults on people espousing ultra-rightwing views and to incite hatred against them and against wealthy people.
Συνέχεια

Timur Kacharava Street

November 13 is the sixth anniversary of Timur Kacharava’s murder by neo-Nazis [in downtown Petersburg]. Timur was a social and humanitarian activist, an antifascist and musician. His murder was a planned, demonstrative act the part of the neo-Nazis. As often happens in such cases, far from all of the people guilty of Timur’s murder have been brought to justice.

On the eve of this anniversary, Petersburg antifascists carried out an action in memory of their slain comrade. They renamed Kolokolnaya Street — which is not far from the traditional site of the Food Not Bombs actions Timur was involved in — Timur Kacharava Street.

We must preserve the memory of people who have perished in the struggle for freedom and equality.  We didn’t begin to ask the authorities permission to do what we did, because we have no illusions about their stance. For many years now, the state and its propaganda machine have done nothing but incite ethnic hatred and enmity. Law enforcement agencies — the police and the special anti-extremism police (Center “E”) — support, often quite openly, the neo-Nazis and persecute opponents of fascism. The courts deems fascists and nationalists a “social group” and bring criminal charges against antifascists for inciting hatred against them.

Six years have passed since Timur’s death.

We remember.

We continue the struggle.

We will be victorious!

http://chtodelat.wordpress.com/2011/11/13/timur-kacharava-street/

Ρωσία, 2-9 Απρίλη: Κάλεσμα σε εβδομάδα κοινών δράσεων αλληλεγγύης στους ομήρους του Khimki

26 Μαρτίου

Καλούμε όλους όσους δεν είναι αδιάφοροι, σε διάφορες πόλεις και χώρες, να δείξουν την αλληλεγγύη τους στα διωκόμενα αδέρφια Ντένις και Μαξίμ Σολοπόφ και στον Αλεξέι Γκασκάροφ. Κατέληξαν όμηροι κατά τη διάρκεια μιας απίστευτης ιστορίας που διαδραματίστηκε στο δάσος του Κίμκι. Πρόκειται για μια ιστορία σύγκρουσης ανάμεσα στην κοινωνία των πολιτών στη σημερινή Ρωσία και σε μια άψυχη χούντα διεφθαρμένων φιλάργυρων. Λόγω αυτής της κατάστασης, η πόλη του Κίμκι στα προάστια της Μόσχας έχει αποκτήσει φήμη πέρα από τα σύνορα της Ρωσίας.

Ο Αλεξέι Γκασκάροφ και ο Μαξίμ Σολοπόφ πέρασαν 3 μήνες στη φυλακή βάσει ενός στημένου κατηγορητηρίου, που καταρρέει αυτήν τη στιγμή στο δικαστήριο. Οι ανακριτές χρησιμοποίησαν απειλές, βασανιστήρια και ψευδομάρτυρες αστυνομικούς. Στις 14 Απριλίου θα λάβει χώρα νέα δίκη στο δικαστήριο της πόλης του Κίμκι.

Ο Ντένις Σολοπόφ είναι ένας νέος ζωγράφος που κρατείται φυλακισμένος αυτήν τη στιγμή στη φυλακή της Λουκιάνοβκα (Remand prison Νο13) στο Κίεβο, στην Ουκρανία, όπου οι έγκλειστοι κρατούνται σε απάνθρωπες συνθήκες. Ένα παράδειγμα είναι πως κοιμούνται σε 3 βάρδιες λόγω των υπεράριθμων εγκλείστων στα κελιά. Αν και έχει γίνει δεκτό το καθεστώς πρόσφυγα του Ντένις από το UNCHR (Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες), γεγονός που αποδεικνύει τη στέρεη βάση της έφεσής του, η ουκρανική μεταναστευτική υπηρεσία αρνήθηκε να του παραχωρήσει άσυλο. Αμέσως μετά την απόρριψη ασύλου, ο Ντένις συνελήφθη, κάτι που σημαίνει πως η ουκρανική μεταναστευτική υπηρεσία υπερέβη τις δικαιοδοσίες της καρφώνοντας στην τοπική αστυνομία πως ο Ντένις βρισκόταν στα γραφεία της. Η περίοδος των 40 ημερών προφυλάκισης του Ντένις θα παρέλθει την 11η Απρίλη, μετά την οποία ή θα απελευθερωθεί ή θα κρατηθεί καθ’ όλη τη διάρκεια της δικαστικής διαδικασίας – που μπορεί να κρατήσει ως κι ενάμιση χρόνο.

Οι τρεις νέοι διώκονται για φερόμενη συμμετοχή τους σε διαδήλωση κατά της αποψίλωσης των δασών για την κατασκευή των αυτοκινητοδρόμων με διόδια και κατά της αυθαιρεσίας των Αρχών του Κίμκι, διαμαρτυρία που προκάλεσε μικρές υλικές ζημιές στο κτήριο της τοπικής διοίκησης. Στο μεταξύ, η ίδια η διαμαρτυρία ήταν η απάντηση σε μία επίθεση από τον ανάδοχο του έργου, που είχε προσλάβει ακροδεξιούς προκειμένου να επιτεθούν στις σκηνές οικολόγων ακτιβιστών. Η επιβολή διοδίων σε αυτόν τον αυτοκινητόδρομο, που κατασκευάζεται κατά μήκος της υπάρχουσας οδού Μόσχα-Αγία Πετρούπολη, δεν έχει κανένα νόημα από καμία άποψη, πέρα από το να εξυπηρετήσει μόνον ένα στενό κύκλο ολιγαρχών και διεφθαρμένων αξιωματούχων της κυβέρνησης, καθώς και τα συμφέροντα της ηγεσίας της γαλλικής εταιρείας Vinci, η οποία κέρδισε το διαγωνισμό για την κατασκευή του αυτοκινητόδρομου. Στην προαστιακή ζώνη του Κίμκι υπερασπιστές των δασών και πολίτες με ενεργή κοινωνική δράση έχουν υποστεί πολυάριθμες επιθέσεις και παράνομες διώξεις. Δύο δημοσιογράφοι και πολιτικοί ακτιβιστές, οι Μιχαΐλ και Κονσταντίν Μπέκετοφ, υπέστησαν μερική αναπηρία ύστερα από ξυλοδαρμό τους.

Σε πολλά μέρη της Ρωσίας και σε ολόκληρο τον κόσμο οι άνθρωποι αγωνίζονται για τα κοινωνικά τους δικαιώματα, για την πραγματική τους ελευθερία και όχι μόνο για την ελευθερία αυτών που βρίσκονται στην εξουσία να πουλάνε και να αγοράζουνε. Ενώ βλέπουμε παντού τον κίνδυνο της μεταμόρφωσης του πλανήτη μας σε ένα τόπο χωρίς ζωή, αυτοί που αναζητούν το κέρδος δεν πτοούνται ούτε από την πυρηνική καταστροφή στην Ιαπωνία, ούτε από την πετρελαιοκηλίδα στον κόλπο του Μεξικού, ούτε από τις πυρκαγιές στα δάση της περιοχής της Μόσχας. Όταν όμως όλοι εμείς που δεν πιστεύουμε πως ο κόσμος μας είναι ένα προϊόν προς πώληση είμαστε ενωμένοι, θα είμαστε δυνατοί. Διάφοροι άνθρωποι από πολλές χώρες (από τις ΗΠΑ ως την Κίνα) οργάνωσαν, ήδη δύο φορές, διεθνής μέρες κοινής δράσης που απέφεραν την αποφυλάκιση του Αλεξέι και του Μαξίμ και την παύση της αποψίλωσης του δάσους. Η κατασκευή της εθνικής με διόδια σταμάτησε επίσης και κυρίως σχηματίστηκαν νέα δίκτυα ανάμεσα σε ανθρώπους που νοιάζονται από όλο τον κόσμο υπερβαίνοντας τα σύνορα και τις αποστάσεις.

Καταλαβαίνουμε πως δεν υπάρχει τρόπος να επιβιώσουμε μόνοι. Για αυτό ζητάμε από όλους, όσους νοιάζονται, να συμμετάσχουν σε μια νέα βδομάδα δράσεων από τις 2 ως τις 9 Απρίλη 2011. Οργανώστε δράσεις σε τοπικές πρεσβείες και προξενεία της Ουκρανίας με αίτημα την άμεση απελευθέρωση του Ντένις Σολοπόφ, δράσεις σε τοπικές πρεσβείες και προξενεία της Ρωσίας απαιτώντας την άρση όλων των κατηγοριών εναντίον του Αλεξέι Γκασκάροφ και του Μαξίμ Σολοπόφ και την παύση της καταστροφής του δάσους του Κίμκι. Οργανώστε δράσεις εναντίον παραρτημάτων της πολυεθνικής εταιρείας Vinci και απαιτήστε την παύση της κατασκευής της νέας εθνικής οδού με διόδια Μόσχα-Αγία Πετρούπολη μέσα από το δάσος του Κίμκι.

Η αλληλεγγύη είναι το όπλο μας!

Θα θέλαμε να μας στείλετε πληροφορίες για δράσεις αλληλεγγύης, όπως επίσης αντίγραφα γραμμάτων, φαξ και δημοσιεύσεων σε μέσα ενημέρωσης, εδώ: info@khimkibattle.org
Τηλ.

Επιπλέον πληροφορίες (σε αγγλικά και ρωσικά):
Καμπάνια απελευθέρωσης των ομήρων του Κίμκι

Russian Anti-fascist prisoner Rinat Sultanov needs your support!

Rinat Sultanov was arrested in Saint-Petersburg of Russia 3rd of November, in eve of yet another “Day of People’s Unity”, most favourite Russian state holiday of the fascists, after a siege of appartment of anti-fascists which lasted several hours. He is accused according to statute 111 of Russian criminal codex, “Grievous bodily harm, caused with an intent”, for a fight with local fascists, which took place in autumn of year 2008.

Rinat is born from the city of Labytnangi of the far-northern Siberia. Few years ago he moved to St. Petersburg, and immediately took active part to the local anti-fascist movement. He was involved in both setting up anti-fascist websites and street activities. He considers himself as an anarchist and RASH-skinhead.

Currently Sultanov is remanded to Remand prison №4 of St. Petersburg. Right now support group does not need material help, however it is important to support Rinat with letters during the remand imprisonement!

You may write to

Rinat Sultanov

FBU IZ-47\4

ul. Lebedeva d. 39

195009 Saint-Petersburg Russia

http://www.avtonom.org/en/node/14877

Call for Antifascist Demonstration, January 19, 2011, Moscow

January 19, 2011 will mark the second anniversary of the murders of two antifascists, lawyer Stanislav Markelov and journalist Anastasia Baburova. They were murdered in Moscow in broad daylight, shot in the head by a gunman.

The murders were brazen and demonstrative. Although from the outset various explanations were given for the murders (as a lawyer, Markelov had handled cases in Chechnya, both against the federal forces who tortured and murdered Chechen civilians, and the Chechen leadership, who are suspected of kidnapping and murdering people; he had also represented journalist Mikhail Beketov, who was nearly beaten to death in autumn 2008, in his court battle with Khimki mayor Vladimir Strelchenko), Stas and Nastya’s comrades in the antifascist movement assumed that neo-Nazis had been involved. For it had been Stanislav Markelov who had pressured law enforcement authorities to conduct a thorough investigation of the murder, in the spring of 2006, of the young antifascist Alexander Riukhin. It was thanks to Markelov’s efforts that the authorities were unable to sweep this case under the rug or drop it altogether. It was thanks to his persistence that police investigators not only came up with a list of suspects, but also brought the case to court. Half of the people involved in Alexander’s murder were arrested and convicted for the crime, while the rest were placed on the federal wanted list.

Today, we have almost no doubts that law enforcement authorities have Stas and Nastya’s real murderer in custody, along with his female accomplice. Their court trial should begin soon. These two people are neo-Nazis, and one of them is in fact one of the people who was involved in the fatal attack on Alexander Riukhin but was not found by the authorities after being placed on the wanted list.

The murderers have been apprehended, their trial will soon begin. Does that mean society can breathe a sigh of relief?

No, it does not.

Dozens of less publicized racist murders take place in our country every year. The victims of these murders are Russian citizens of non-Slavic appearance as well as immigrants from former Soviet republics and former Soviet allies. S0viet-era international solidarity (whether fictitious or real) has been replaced by ethnic intolerance, by hatred towards people who are different, who speak a different language, whose eyes are differently shaped, whose hair and skin are a different color.

As a rule, we don’t remember the names of these victims of neo-Nazi terror. Often we don’t even learn their names: the press merely informs us that someone has murdered a citizen of Uzbekistan, a citizen of Kyrgyzstan, an Azerbaijani, an Armenian, an immigrant from Vietnam, a refugee from Afghanistan. We do not see their faces or the faces of their grieving relatives. It as if they pass anonymous into nonexistence, inhabiting our consciousness for the several seconds it takes us to read this terrifying news on our computer screens or in the pages of a newspaper.

But in fact none of the people who have died at the hands of neo-Nazis murderers is nameless. None of these people was born in a test tube, bereft of pain, reason, love, attachments, and hope. All of these people were brought into this world by mothers. Each of them had families and friends, people whom they cared about and who cared about them.

This problem, which was long ignored both by Russian society and the Russian authorities, was raised only by the local ethnic communities of the murder victims and by young antifascists, the same people whom lawyer Stanislav Markelov had befriended and defended, the same people in whose ranks journalist Anastasia Baburova (who herself had immigrated from Sevastopol, in the Crimea, to Moscow) had stood.

A year ago, on the eve of the first anniversary of Stas and Nastya’s murders, people who had known them united together in the January 19 Committee to commemorate their lives and deaths in a worthy manner, and say a decisive “no!” to neo-Nazi terror. The members of the committee belong to different parts of the Russian social movement, and they have different views of our country’s present and future. And yet on January 19, 2010, they joined around 1,500 other people in an antifascist demonstration in downtown Moscow, braving minus twenty degree weather and active interference on the part of the Moscow police. The demonstrators included both people who frequently protest against the authorities and people who might not have taken part in public protests since the perestroika era. These people were joined by folks who had never participated in a demonstration before: society had begun to recognize the problem of neo-Nazi terror, and caring people were moved to act whatever their age, social status, profession, sex, and so on. The march was joined by students and pensioners, confident middle-aged professionals and poor people who had lost hope of making it, members of the intelligentsia and young workers, all kinds of different people. What united them was a troubled conscience, an intolerance of neo-Nazi murders, and shame for their country and city, a city in which such medieval monstrosities have nearly become a norm of daily life.

As we see now, a year later, this protest was more than timely. It is possible that it happened too late. In any case, the events of December 11–15 in Moscow and other Russian cities have proven that neo-Nazism has not been cowed. Extreme right-wing ideas have struck a chord with large numbers of young people, and these masses of young people, who were badly educated and poorly brought up during the years of the Yeltsin-Putin stagnation, are willing to engage in violence. The half-forgotten, moth-balled Russian word pogrom was heard again: the crowd on Manezh Square was on the point of starting a genuine pogrom, and the crowd that gathered outside Kiev Station four days later was prepared to engage in fighting, stabbing, beating, and shooting.

During those same days, people also asked where the antifascists had been. Why hadn’t they tried to confront the raging neo-Nazis? There are several possible answers to this question. First, why don’t you try to stand in the way of a crowd like that yourself? Second, try organizing resistance to an aggressive crowd of neo-Nazis, people who think nothing about murdering and beating other people, when you have become the target of a harassment campaign (if not a witch hunt) on the part of the authorities. These were the conditions faced by Russia’s youth antifascist movement during the second half of 2010. Police searches, police dragnets at concerts, arrests, and violent interrogations by police who wanted to force testimony from them: this was what being antifa meant in 2010, not educational work amongst young people, cultural events, publishing literature, and even the martial arts and football tournaments that young antifascists had still been able to organize in 2009.

Sensing that the young antifascists were a rising force, the state has thrown the entire weight of its police apparatus against them. Meanwhile, neo-Nazis have been holding their legally sanctioned Russian Marches, convening round tables and posing for journalists in expensive hotels, and continuing to murder the defenseless – janitors, petty laborers, teenagers. While the state was unleashing its dragnet against the antifa, the neo-Nazis were trying to go respectable, to show the authorities and the business world that they could be a source of “order” during a complicated economic and political situation, that they were capable both of doing the dirty work and putting on a fashion show in well-ironed shirts and ties.

This fashion show crystallized on Manezh Square in early December. Judging by the absence of real measures to find and punish the people who organized that riot, certain high-ranking Kremlin officials found it to their liking.

Given this situation, the January 19 Committee declares the need for all people opposed to Russia’s slide into the abyss of nationalism to unite and organize solidarity actions. We live in a huge country, and we are all different. Our country is divided by contradictions, arguments, and discrepancies, and at the end of the day we aren’t obliged to like each other. But we are united on one point: Nazism, which in the twentieth century brought incalculable suffering to our country and other countries of Europe, Asia, and the Americas, is once again blazing a bloody trail. It is too late to say that it must not rise again. It is already rising again, and now we have to talk about how to stop it.

We call on all honest people, people who value the ideals of freedom and justice and just plain normal life in our country, people of different nationalities, religious confessions, convictions, and guiding principles, to join us in an antifascist demonstration in Moscow and other Russian cities.

This will not simply be a memorial action to remember the dead – Stas Markelov, Nastya Baburova, and many, many others. January 19, 2011 must become a day of determination, a day of protest, a day of struggle against the fascist threat in Russia.

Demonstrators in Moscow will gather at 7:00 p.m. on January 19, 2011, at the Timiryazev Monument (near the Nikitsky Gates at the beginning of Tverskaya Boulevard). We will have more information about the route of the demonstration and slogans in the coming days. Check for updates at the January 19 Committee web site: http://19jan.ru.

Stop neo-Nazi terror! Save Russia from the ultra right-wing threat!

As long as we’re united we can never be defeated!

—The January 19 Committee

http://19jan.ru/english/call-for-antifascist-demonstration-january-19-2011-moscow

January 19 Committee: Art Against Nazism (Call for Artworks)

Emory Douglas, one of the greatest political graphic artists of the twentieth century, minister of culture of the Black Panther Party (1967-1980), and illustrator of the party’s weekly newspaper, will take part in the graphic art marathon initiated by the January 19 Committee. Emory Douglas entered the annals of art history as an uncompromising leftist activist by fighting for the rights of African-Americans. Retrospectives of this living classic’s work took place in Los Angeles and Manchester in 2007–2009. The street art exhibition Art Against Nazism will mark the first showing of Douglas’s work in Russia. Douglas has officially confirmed that he will be participating and has given the January 19 Committee, the event’s organizers, the right to reprint his his famous poster Afro-American solidarity with the oppressed people of the world (1969).

Douglas will be joined by other internationally renowned artists who have sent the January 19 Committee their street art pieces with a clear antifascist message, which will be reproduced in the form of stickers and posters.

These stickers and posters will be appearing in the cars, passageways, and escalators of the Moscow metro right up until January 19, 2011. The goal of the exhibition is to show that artists are in solidarity with the antifascist agenda of the January 19 Committee, to show that they also feel the urgent necessity to fight neo-Nazism here and now. The Committee also hopes that the appearance of these works in the Moscow metro will provoke people who are not yet involved in this struggle to become active.

The artworks will be posted on the Committee’s official web site http://www.19jan.ru, where they can be downloaded for further distribution. The Committee calls on artists and activists to join this action by producing their own artworks encouraging people to join the antifascist demonstration on January 19.

The January 19 Committee hopes that this exhibition will spur Muscovites to take part in a peaceful march against neo-Nazi terror and that other Russian cities will join in this protest action.

The following artists have confirmed that they will be participating in the street art exhibition:

Affinity Group (Russia)
Etcétera (Argentina)
Société Réaliste (France)
Rosella Biscotti (Italy; Netherlands)
Babi Badalov (Azerbaijan; USA; Great Britain; France)
Alexandra Galkina (Russia)
Zampa di Leone (Serbia)
Rigo 23 (Madeira; USA)
Nikolay Oleynikov (Russia)
Darinka Pop-Mitić (Serbia)
Nikita Kadan, R.E.P. Group (Ukraine)
Ivan Brazhkin (Russia)
David Ter-Oganyan (Russia)
The Committee calls on artists, activists, and concerned citizens to produce and distribute works on the struggle against neo-Nazism and to join the antifascist march in Moscow on January 19, 2011, at the Timiryazev Monument on Tverskaya Boulevard.

More information: 19jan.ru
Send your works in .jpeg format to the Committee’s e-mail address: collaboration@19jan.ru

Μόσχα: Εκδηλώσεις μνήμης για τον αντιφασίστα Ιβάν Κουτορσκόι

απο το contra info

Αντιφασιστικό γκράφιτι και κλείσιμο δρόμων σε μνήμη του Ιβάν

Το βράδυ της 20ης προς 21ης Νοεμβρίου στα προάστια του Τσαριτσγίνο μιά ομάδα αναρχικών και αντιφασιστών δημιούργησαν ένα γκράφιτι 11 μέτρων σε μνήμη του αντιφασίστα Ιβάν Κουτορσκόι που δολοφονήθηκε την 16η Νοεμβρίου 2009.Επίσης την 21η Νοεμβρίου κόπηκε η κυκλοφορία στη λεωφόρο Garden Ring.

Ειμαστε πεπεισμενοι ότι η δολοφονία του Ιβάν είχε πολιτικά κίνητρα, δολοφονήθηκε σκόπιμα και εν ψυχρώ με ένα πυροβολισμό στο κεφάλι στην πολυκατοικία του.Οι έρευνες για την δολοφονία δεν κατέληξαν πουθενά και ο δολοφόνος δεν βρέθηκε ποτέ. Μερικοί πιστέυουν ότι οι ναζί διέπραξαν την δολοφονία του Ιβάν.

Ο Ιβάν είχε μιά ξεκάθαρη θέση ενάντια στον φασισμό και ήταν το «ορατό πρόσωπο» του Αντιφασιστικού Κινήματος. Πιστεύουμε ότι στην δολοφονία του συμμετείχαν κυβερνητικές οργανώσεις, αφού έγινε με «επαγγελματικό» τρόπο, όπως ακριβώς και η δολοφονία του δικηγόρου Μαρκέλοφ και της Αναστασία Μπαμπούροβα την 19η Ιανουαρίου του 2009.

Στη χώρα μας όποιος έχει διαφορετική οπτική από αυτή που επιβάλλουν οι πολιτικοί, όποιος εκφράζει ανοιχτά την θέση του ενάντια στην διαφθορά,στο εντελώς σαπισμένο σύστημα ,στην καταπίεση και στην καταστολή,έχει προβλήματα.Και αν η αντίσταση είναι ακετά δυνατή ,γρήγορα μετατρέπεται σε άμεσο στόχο των Αρχών. Έτσι έγινε και με τον Ιβάν Κουτορσκόι ,σύντροφό μας και φίλο μας.Δεν μπορούμε να μένουμε αδιάφοροι σε αυτό που συμβαίνει.Έχουμε χρέος να συνεχίσουμε τον αγώνα που άρχισε ο Ιβάν.

Πηγή: http://avtonom.org/ , http://www.lahaine.org

To κείμενο στα ρωσικά, ισπανικά.

Timur Kacharava: Five Years Later

The St. Petersburg Times

Issue #1626 (87), Tuesday, November 16, 2010

Five Years On, Antifascists Mourn Kacharava’s Death

By Sergey Chernov, Staff Writer

As antifascist activists marked the fifth anniversary of the murder of the 20-year-old antifascist activist and punk musician Timur Kacharava on Saturday, they claimed that they are under increasing pressure from the police, while the threat of attacks from nationalist radicals has not decreased.

Antifascist Filipp Kostenko filed a lawsuit against the Prosecutor’s Investigative Committee last week after four anti-extremism Center E operatives broke into his apartment, searched it and arrested an activist, Rinat Sultanov, who was there at the time.

The investigators had called the fire brigade to break down the metal door to get into the apartment. The three activists who were in the apartment were thrown on the floor and kicked in the stomach, Kostenko said Thursday.

“When I came 15 or 20 minutes later, they were still lying on the floor, but I asked the [officers] to stop this and they put [the activists] into different corners,” he said.

“But they didn’t beat anybody when I was there.”

Kostenko said it was done to intimidate the activists on the eve of the Nov. 4 antifascist rally and prevent the rally, of which he was one of the organizers, from taking place.

The rally, called “Defend the City from Fascism,” was held to counter the extreme nationalist Russian March that took place on the same day, and was authorized by City Hall.

“They arrested Sultanov for an old fight that took place two years ago and seized a lot of things that don’t even belong to him,” Kostenko said. “If they had just wanted to arrest him, it could have been done in some other manner.”

Sultanov has been charged with “inflicting grievous bodily harm” during an incident that took place on the Russian March on Nov. 4, 2008.

According to Kostenko, the investigators took computers, magazines and banners for the rally, among other things.

Lawyer Iosif Gabuniya said Thursday that a complaint against the actions of the investigator who conducted the search, and an application for the opening of a criminal case against the investigator have been filed.

According to Gabuniya, the investigators committed a number of violations during the search, including refusing to allow him to enter the apartment to observe how the search was being conducted.

“I think the actions were illegal and the rights of my client were violated, and that’s why I believe that the court will find them illegal,” Gabuniya said.

“There was also material damage; the door has been broken. We’ll also be suing for the material damages to be compensated.”

Kostenko said that the authorities turn a blind eye to the activities of nationalist organizations in St. Petersburg.

“They do arrest neo-Nazis who are directly involved in terrorism, but many nationalist organizations are aimed at cooperation with the authorities,” Kostenko said.

According to Kostenko, the threat of attacks committed by nationalist radicals against antifascist activists is still high, as an attack on the fans of the Karelia-Discovery Soccer Club at a soccer match in the town of Pushkin in August demonstrated. Dozens of fans of the club, who are widely regarded as sharing antifascist views, were beaten.

“At some point it appeared to be decreasing, but after the attack in Pushkin it became clear that the threat is still here,” Kostenko said.

“They have even progressed to the next level, because to attack a full stadium of fans, that’s quite a well planned action, and it shows that nationalists, although in the underground, are getting ready for some very decisive actions and are capable of carrying them out,” he said.

“Perhaps they coordinate their actions with the authorities, because there were only ten policemen at that match. Soccer matches are events that are widely regarded as having the potential for conflict, and yet there were only ten policemen providing security.”

For the murder of Kacharava, four extreme nationalists were sentenced to 2 to 12 years in prison and three received suspended sentences in 2007.

Dozens brought candles and flowers Saturday to an annual vigil near the Bukvoyed bookstore on Ligovsky Prospekt where Kacharava was stabbed to death.

Photo by Sergey Chernov. See his complete photo reportage of the memorial for Timur Kacharava here.

http://inter.antifa.ru/page/timur-kacharava-five-years-later

Δολοφονία απο νεοναζί στη Μόσχα

On the 24th of May a group of young people were celebrating their friend’s birthday on the Moscow river embankment in the north-western part of the city. With the party coming to an end, the company started to dissolve while the rest, around 15 people and mostly girls remained to collect the rubbish. At this juncture they were attacked by a group of neo-Nazis (about 40 people) coming from the bridge, shooting their non-lethal guns and screaming «It’s them, get them!» According to the witness neo-Nazis sought to beat each and everyone. One of the girls got her back injured hit by a cobble. When the guys returned to the place most of them managed to get away from, they found their friend Dmitry Kashitsyn lying in blood. He got severely wounded. Dmitry died on the spot even before the police and the ambulance arrived. He was 27.

Having spoken with the witnesses of the tragedy we can try and represent the incident. Young people were peacefully celebrating their friend’s birthday. Many of them were musicians or just heavy/ hardcore/punk music fans with typical for this subculture looks. It is very likely that it came to be this feature and, especially, the guys’ tattoos that caught attention of the neo-Nazis who decided to attack them because they thought them to be anti-fascist activists. The assault was well-planned and deliberate, which is evidenced by the following facts. The first point is that it happened at the end of the celebration, which means that some of the Nazis might have noticed a group of young people, spread the word about that and started preparing an attack. The second is that at the very moment of the attack the Nazis were shouting Nazi slogans and were having non-lethal guns and knives on them. The third point is that they were all wearing masks.

Dmitry’s friends told us that all of the young people present at the birthday party had no relation to the anti-fascist movement and took no interest in politics. Dmitry Kashitsyn had no relation to antifascists either, he just loved heavy music and rarely visited his favorite bands’ concerts. None of the victims had self-defense weapon and they got baffled by such an impudent attack.

As a result neo-Nazis attacked young people who were peacefully resting, beat them up and killed a young Russian guy just because they suspected him of having the opposite views.

Once again this tragedy shows us that the threat of getting beaten up or killed by neo-Nazis is real and concerns each of us, regardless of age, sex and nationality.

Antifascists from Moscow express their condolences to Dmitry’s family. We will do anything to ensure that those who did it will not get away unpunished. This tragedy has proven that there is an urgent need to confront the neo-Nazis and all those who sympathize with them. It is everyone’s duty to do their best to ensure that such tragic event never happens again.

Dmitry’s friends started a fundraising campaign to support his family.

http://www.antifa.ru/4462.html

1η Μάη σε Ρωσία ,Ουκρανία και Τσεχία

Περίπου 350 αναρχικοί και αντιφασιστές διαδηλώσαν την πρωτομαγιά στη Μόσχα με αντικαπιταλιστικά και αντιφασιστικά συνθήματα.
Φωτογραφίες και ενημέρωση (αγγλικά): www.antifa.ru/4271.html

Στο Κίεβο την πρωτομαγιά έγινε διαδήλωση από 600 αναρχικούς, αντιφασιστές και άλλους ακτιβιστές. Στην διαδήλωση υπήρχε ξεχωριστό μπλοκ από την αντιφασιστική δράση που συμμετείχαν περίπου 150 άτομα με πανο ¨να οικοδομήσουμε ένα νέο κόσμο χωρίς εξουσία και κεφάλαιο¨.
Φωτογραφίες:http://www.antifa.ru/4270.html

Φωτογραφίες από το αντιφασιστικό φεστιβάλ στη Πράγα.
http://www.antifa.cz/content/mayday-2010-fotoreport-video

Διαδηλώσεις για την 19 Ιανουαρίου στην Ρωσία

Πάνω από 1000 άτομα συγκεντρωθήκαν στις 19 Ιανουαρίου στην Μόσχα διαδηλώνοντας εναντία στην ναζιστική βία και την κρατική καταστολή και βία. Ένα χρόνο πριν την ιδία μέρα είχαν δολοφονηθεί ο δικηγόρος Stanislaw Markelow και η δημοσιογράφος Anastasia Barburowa (περισσότερα),για την συγκεκριμένη επίθεση έχουν κατηγορηθεί δυο νεοναζί.

Η αστυνομία δεν είχε δώσει άδεια για την διαδήλωση και έτσι έγιναν αρκετές συγκρούσεις με τους μπάτσους που εμπόδιζαν τον κόσμο να διαδηλώσει, είχε επιτραπεί μονό η συγκέντρωση και όχι η πορεία. Έγιναν περίπου 70 συλλήψεις που αργότερα αφέθηκαν ολοι/ες ελεύθεροι.

Ενημέρωση και φωτογραφίες από την πορεία στην Μόσχα και τις δράσεις σε διάφορες πόλεις της Ρωσίας (Αγγλικά)

Φωτογραφίες:
http://ru.indymedia.org/newswire/display/23241/index.php
http://community.livejournal.com/photo_polygon/1405225.html
http://picasaweb.google.ru/hro.org/AntiFascistDemonstrationInMoscow#

Παρεμβάσεις σε άλλες πόλεις:Murmansk, Novosibirsk, Irkutsk, Petrozavodsk, Ekaterinburg, Samara, St. Petersburg, Chabarovsk, Chelyabinsk, Kasan, Chabarovsk, Sotschi, Brjansk, Izhevsk

Αθήνα,Πολωνία,Κίεβο,Ελσίνκι

Ενημέρωση απο Κύπρο

Εκείνη τη μέρα έγινε και παρέμβαση στη ρωσική πρεσβεία στη Λευκωσία απο 30
άτομα.
Κινηθήκαμε περιμετρικά της πρεσβείας φωνάζοντας κάποια συνθήματα και τελικά
συγκεντρωθήκαμε μπροστά στη είσοδο της πρεσβείας μέχρι που ήρθε ενας φρουρός
της πρεσβείας ο οποίος είπε πως δεν είχαμε αδεια να είμαστε εκεί,του
εξηγήσαμε γιατί πήγαμε και μετά από λίγο απόχωρησαμε.Είχε κάποιους μπάτσους
και ασφαλίτες αλλά από απόσταση.Το κάλεσμα είχε γίνει μόλις τη προηγούμενη
μέρα γι αυτό δεν ήταν μαζική η συγκέντρωση αλλά κρίνεται θετικό το ότι
μαζευτήκαμε κάποιοι και εκφράσαμε τη αλληλεγγύη μας στους ρώσους
αντιφασίστες